Lirik Lagu Nias: Lagu Rocky Duha yang Paling Hits dan Asyik Dinyanyikan
Sedang mencari lirik lagu Nias populer dan enak didengarkan?
Nah, berikut telah dituliskan beberapa lirik lagu Rocky B.E. Duha yang sangat asyik dinyanyikan saat pesta pernikahan, maupun acara lainnya. Oh ya, lagu ini juga sangat romantis, lho. Selain itu, anda juga boleh mencari lirik lagu Nias lama dan terbaru yang telah diterbitkan pada artikel sebelumnya.
Yuk, cari tahu lirik lagunya sekarang! Anda pasti menyukainya.
1. No Ötehe Zame'e Li
Cipt. Kardiaman Wau; Voc. Rocky B.E. Duha
Lagu ini termasuk lagu Nias sedih yang cocok dinyanyikan saat sedang patah hati, maupun ketika merasa sedang kecewa/putus asa atau ketika tak ada lagi harapan dari sang pujaan hati untuk dapat bersama kembali.
Lirik Lagu No Ötehe Zame'e Li:
No Mondröfi Wahuwusada, Nakhi
Lö Irai Ube'e Khömö Zowökhi
Tödögu Khömö Ma'ifu Lö Si Tobini
Tanö Ba Dödöu Ligu Si sökhi
Khala-Khalamö Tebai Taya, Nakhi
He Na No Aröu Danögu Wekoli
Da Tafaoma Mangandrö Salahi
Ena'ö Tola Zui Falakhi
Chorus:
Lö Ara Urongo Duriamö Nakhi
Khö Niha Si fangai Yomo Khömi Nakhi
Wa Ya'ugö, Wa Ya'ugö Ötehe Zame'e li
No Ötehe Zame'e Li
Terjemahan Lirik Lagu No Ötehe Zame'e Li:
No Mondröfi Wahuwusada, Nakhi
(Sekian lama kita bersama, kasih)
Lö Irai Ube'e Khömö Zowökhi
(Tak pernah kumenyakitimu)
Tödögu Khömö Ma'ifu Lö Si Tobini
(Tiada yang tersembunyi dalam hatiku)
Tanö Ba Dödöu Ligu Si sökhi
(Ingatlah selalu pesan terbaikku)
Khala-Khalamö Tebai Taya, Nakhi
(Gambaranmu teringat selalu)
He Na No Aröu Danögu Wekoli
(Meski aku jauh di negeri orang)
Da Tafaoma Mangandrö Salahi
(Marilah saling mendoakan)
Ena'ö Tola Zui Falakhi
(Semoga kelak kita dapat bertemu kembali)
Lö Ara Urongo Duriamö Nakhi
(Sebentar saja kudengar kabarmu)
Khö Niha Si fangai Yomo Khömi Nakhi
(Dari mereka di sekelilingmu,)
Wa Ya'ugö, Wa Ya'ugö Ötehe Zame'e li
(Bahwa kamu, bahwa kamu menerimanya)
No Ötehe Zame'e Li
(Kamu telah menerima lamarannya)
2. Si Tambai Nasi
Cipt. Rony Laia; Voc. Rocky B.E. Duha
Lagu ini termasuk lagu romantis yang menyiratkan hubungan antara dua kekasih yang saling terpisahkan oleh jarak. Dalam lagunya, tersirat kerinduan yang mendalam untuk bertemu kembali setelah penantian yang begitu lama.
Lirik Lagu Si Tambai Nasi:
Aröu ndra'ugö nakhi moroi ba duduma hörögu,
Akhari dödö nakhi, mo'ala hörögu.
Omasi dödö nakhi ena'ö falukhado khöu
He ha ma'ifu nakhi terara dödögu.
Chorus:
Nahiamö zitambai nasi, nahiagu zi tambai hili
Saharigu ba wombaloi awai zi döfi.
Tebai itaha tödögu he ha urongo duriamö
Fatua lö inötö nakhi mangawuli'ö
Dania baŵa si ŵalu ma zui inötö tahun baru
Angawuli akhigu ubaloi we'asou.
Terjemahan Lirik Lagu Si Tambai Nasi:
Aröu ndra'ugö nakhi moroi ba duduma hörögu
(Kasih yang jauh di sana)
Akhari dödö nakhi, mo'ala hörögu.
(Mataku berlinang, kumerindukanmu)
Omasi dödö nakhi ena'ö falukhado khöu
(Kuingin bertemu denganmu)
He ha ma'ifu nakhi terara dödögu.
(Walau hanya sebentar saja, hatiku pun tenang)
Nahiamö zitambai nasi, nahiagu zitambai hili
(Tempatmu di seberang lautan, aku di balik bukit)
Saharigu ba wombaloi awai zi döfi.
(Sehari kumenunggu, seakan setahun)
Tebai itaha tödögu he ha urongo duriamö
(Hatiku gelisah, meski kuhanya mendengar kabarmu)
Fatua lö inötö nakhi mangawuli'ö
(Sebelum waktunya kamu kembali)
Dania baŵa si ŵalu ma zui inötö tahun baru
(Nanti di bulan Agustus maupun saatnya tahun baru)
Angawuli akhigu ubaloi we'asou.
(Kembalilah kasih aku menantikan kehadiranmu).
3. Si Tebai Usöndra
Cipt. Yarman Laia; Voc. Rocky B.E. Duha
Lagu ini termasuk lagu Nias yang romantis. Sesuai dengan makna yang terkandung dari barisan liriknya tersampaikan pesan sanjungan kebahagian untuk sang kekasih.
Lirik Lagu Si Tebai Usöndra
Si tebai usöndra ba niha bö'ö
Ha wa'ebua nakhi wa'omasimö
Öbe'e nidanö ba wa'owökhi dödö
Ötufa högögu na mofökhö
Öfaikido ba wa'abu dödö
Öfazaŵado na ulau tehangö
Lö öröido ba lala safökhö
Ögo'ö hadia niŵa'ögu khömö
U'andrö khöu nakhi
Ozugö wolau fa'omasi
Böi öröido ndrohu wa'auri
Si lö eluaha götögu ba wekoli
Sambö wa'aurigu na aröu'ö nakhi
Me si lö khala-khala ba lö khili-khili
Wolaumö khögu fa'omasi
Terjemahan Lirik Lagu Si tebai usöndra
Si tebai usöndra ba niha bö'ö
(Takkan pernah kutemukan)
Ha wa'ebua nakhi wa'omasimö
(Besarnya kasih sayangmu)
Öbe'e nidanö ba wa'owökhi dödö
(Kau memberikan kesejukan saat kuhaus)
Ötufa högögu na mofökhö
(Kau menyertaiku saat ku tak berdaya)
Öfa'ikido ba wa'abu dödö
(Kau membuatku tersenyum saat kugundah)
Öfazaŵado na ulau tehangö
(Kau membuatku semangat saat ku termenung)
Lö öröido ba lala safökhö
(Kau tak meninggalkanku dari kesusahan)
Ögo'ö hadia niŵa'ögu khömö
(Kau tak pernah menolak pintaku)
U'andrö khöu nakhi
(Kumohon kasih)
Ozugö wolau fa'omasi
(Tetaplah bersamaku)
Böi öröido ndrohu wa'auri
(Jangan berpaling dariku hingga akhir hayat)
Si lö eluaha götögu ba wekoli
(Takkan berarti kisahku)
Sambö wa'aurigu na aröu'ö nakhi
(Hidupku hampa tanpamu kasih)
Me si lö khala-khala ba lö khili-khili
(Sungguh tiada tara)
Wolaumö khögu fa'omasi
(Kasih sayang yang kauberikan)
4. Baloi Khigu
Cipt. Matius P.N. Halawa; Voc: Rocky B.E. Duha
Lagu ini termasuk lagu romantis yang mengungkapkan perasaan seseorang untuk dambaan hatinya. Sesuai dengan liriknya terkesan ungkapan bahwa dia berjanji jika mereka akan bersama dalam menjalani hidup. Namun sekarang ini, bukanlah waktu yang tepat untuk memulai rumah tangga yang baru sehingga dia memohon kepada pujaan hatinya untuk tetap bersabar dan tidak berpaling ke lain hati.
Nah, jika kamu tertarik mengetahui liriknya, berikut dituliskan.
Lirik Lagu Nias Baloi Khigu
Baloi khigu taha ua dödömö
Fefu zi no tabu'u
Tenga lö ba dödögu
Wa lö alio a'ozu
So zi möi taha-taha
U'andrö khöu böi lau'ö ba mbö'ö
Aro'ö dödöu khögu
Böi fodombua dödömö
Na so atö ginötö ba talau mongambatö
Chorus:
Faduhusi tödöu akhigu
Fefu zi no uŵa'ö khöu
Tenga ha salua ba mbewegu
No si oroi ba dödögu sindruhu-ndruhu
Ha ya'ugö zi no ufili ba wa'aurigu
Terjemahan Lirik Lagu Baloi Khigu
Nah, jika belum mengerti dengan arti lirik lagunya, berikut diterjemahkan untuk anda.
Baloi khigu taha ua dödömö
(Bersabarlah kasihku)
Fefu zi no tabu'u
(Semua yang telah kita sepakati)
Tenga lö ba dödögu
(Bukannya ku tak peduli)
Wa lö alio a'ozu
(Bahwa keterlambatan ini)
So zi möi taha-taha
(Sesuatu hal sedang menghalang)
U'andrö khöu böi lau'ö ba mbö'ö
(Pintaku janganlah berpaling)
Aro'ö dödöu khögu
(Setialah kepadaku)
Böi fodombua dödömö
(Jangan menduakan hati)
Na so atö ginötö ba talau mongambatö
(Jika waktunya tiba kita akan membentuk rumah tangga)
Faduhusi tödöu akhigu
(Percayalah kasih)
Fefu zi no uŵa'ö khöu
(Semua yang telah kuucap)
Tenga ha salua ba mbewegu
(Tak sekedar luapan di bibirku saja)
No si oroi ba dödögu sindruhu-ndruhu(Sungguh berasal dari lubuk hatiku)
Ha ya'ugö zi no ufili ba wa'aurigu(Hanya kamu yang kupilih dalam hidupku)
5. Si Lö Utöna
Cipt. Yarman Laia; Voc: Rocky B.E. Duha
Lagu ini termasuk lagu Nias sedih/lagu galau. Sesuai dengan makna yang terkandung dalam liriknya, terdapat ungkapan perasaaan seseorang kepada sang pujaan hatinya yang telah berpaling ke lain hati. Peristiwa itu membuatnya kecewa dan merasa tersakiti olehnya. Itu mengapa judul lagunya Si Lö Utöna yang berarti tak kusangka.
Lirik Lagu Si Lö Utöna
No u'oigö dödögu khömö
Fefu wa'omasigu ululu manö
Ma'ifu lö ni laugu khömö zafökhö
Hana wa tola ölau'ö ba niha bö'ö
Na so mena zalagu khömö
Hana wa lö öhaogö wamatunö
Afu u'ila u'osisi'ö
Hana wa tola ölau'ö ba mbö'ö
Akhigu afökhö si'ai wolaumö
Ndrege mate tebai u'olifugö
Fa'omasigu si no ube'e khömö
Öbe'e khögu zulö sokolingö
Si lö utötöna wolaumö
Wa tola ölau khögu zafökhö
Si lö utötöna wolaumö
Wa tola ölau khögu zokolingö
Untuk anda yang menyukai lirik lagu sedih ini tetapi sulit memahami makna teks yang tertulis dalam bahasa Nias, tak perlu ragu. Kami selalu berupaya membantu anda memahami bahasa Nias (Li Niha) dengan lebih baik. Nah, silakan pelajari terjemahan liriknya berikut ini.
Terjemahan Lirik Si Lö Utöna
No u'oigö dödögu khömö(Segala upaya telah kulakukan untukmu)
Fefu wa'omasigu ululu manö(Semua kasih sayangku telah kuberikan)
Ma'ifu lö ni laugu khömö zafökhö(Tak sedikitpun kumenyakitimu)
Hana wa tola ölau'ö ba niha bö'ö(Mengapa kamu tega berpaling ke lain hati)
Na so mena zalagu khömö(Jika pun aku salah kepadamu)
Hana wa lö öhaogö wamatunö(Mengapa tak kamu ungkapkan dengan baik)
Afu u'ila u'osisi'ö(Supaya aku bisa mengerti)
Hana wa tola ölau'ö ba mbö'ö(Mengapa kamu tega berpaling ke lain hati)
Akhigu, afökhö si'ai wolaumö(Kekasihku, sungguh sakit terasa perbuatanmu)
Ndrege mate tebai u'olifugö(Hingga mati tak dapat kulupa)
Fa'omasigu si no ube'e khömö(Kasih sayangku yang telah kuberikan untukmu)
Öbe'e khögu zulö sokolingö(Kamu balaskan dengan kepedihan)
Si lö utötöna wolaumö(Tak kusangka perbuatanmu)
Wa tola ölau khögu zafökhö(Kamu tega menyakitiku)
Si lö utötöna wolaumö(Tak kusangka perbuatanmu)
Wa tola ölau khögu zokolingö(Kamu tega menyakitiku)
6. Fofanögu Ina
Cipt. Yunus Gea; Voc. Rocky B.E. Duha
Lagu ini termasuk lagu Nias sedih sebagai salam perpisahan terhadap orang tua maupun keluarga. Melalui lirik lagunya, tersirat makna mendalam dari seorang anak yang hendak merantau ke negeri orang yang jauh dari rumah orang tuanya. Dalam lagunya, si anak meminta ibunya untuk tetap mendoakannya dalam perjalanannya dan semoga berkat selalu menyertainya dalam upaya mencari sesuap nasi dari tanah rantau.
Dia pun berpesan kepada ibunya untuk tidak lagi menangisinya dan jika ibunya merindukannya, dia akan selalu mengirimi kabar. Semua ini dia lakukan karena keterbatasan ekonomi keluarga yang membuat kehidupan semakin sulit sementara di kampungnya tak ada yang dapat diharapkan untuk meningkatkan kualitas kehidupan keluarga.
Judul lagu ini yang tertuliskan "Fofanögu Ina" artinya kepergianku ibu.
Lirik Lagu Nias Fofanögu Ina
Bato le wangenu he inagu
Ohahau'ö dödöu wofanögu
Fatahö dangamö lau angandrö salahigu
Mofanö lö olohi dödögu
Fatahö dangamö lau angandrö salahigu
Mofanö lö olohi dödögu
Fefu mene-meneu he inagu
no utanögö ba mbörö dödögu
Ya möi fangabölö si möi si'o wofanögu
Si tobali dela howu-howu
Ya möi fangabölö si möi si'o wofanögu
Si tobali dela howu-howu
Chorus:
Me lö tötönafö ba mbanua
ambö gölö wangalui soguna
Andrö möido ba danö sebua
ma'atö so dania gamaehuta
Fofanögu ina lö arara
mangawulido döfi fönada
Na itörö tödöu ndra'o faigi haga mbaŵa ina
Ufa'oheö khömö duria
Na itörö tödöu ndrao faigi haga mbaŵa ina
Ufa'oheö khömö duria.
Nah, jika anda ingin mengenal terjemahan lirik lagu Nias ini, silakan baca terjemahannya atau arti teksnya dalam bahasa Indonesia melalui terjemahan berikut.
Terjemahan Lirik Lagu Nias Fofanögu Ina
Bato le wangenu he inagu(Berhentilah menangis, ibuku)
Ohahau'ö dödöu wofanögu(Tenangkanlah hatimu atas kepergianku)
Fatahö dangamö lau angandrö salahigu(Lipatlah tanganmu dan doakanlah aku)
Mofanö lö olohi dödögu(Aku pergi dengan niat tulusku)
Fatahö dangamö lau angandrö salahigu(Lipatlah tanganmu dan doakanlah aku)
Mofanö lö olohi dödögu(Aku pergi dengan niat tulusku)
Fefu mene-meneu he inagu(Semua nasihatmu, ibuku)
No utanögö ba mbörö dödögu(Telah kucamkan dalam hati)
Ya möi fangabölö si möi si'o wofanögu(Semoga menjadi kekuatan, sebagai tongkat dalam perjalananku)
Si tobali dela howu-howu(Sebagai saluran berkat)
Ya möi fangabölö si möi si'o wofanögu(Semoga menjadi kekuatan, sebagai tongkat dalam perjalananku)
Si tobali dela howu-howu(Sebagai saluran berkat)
Me lö tötönafö ba mbanua(Sebab tak ada harapan di kampung)
Ambö gölö wangalui soguna(Sulit mencari nafkah)
Andrö möido ba danö sebua(Itulah mengapa aku pergi ke negeri orang)
Ma'atö so dania gamaehuta(Siapa tahu ada perubahan)
Fofanögu ina lö arara(Kepergianku takkan lama, ibu)
Mangawulido döfi fönada(Aku akan kembali tahun depan)
Na itörö tödöu ndra'o, faigi haga mbaŵa ina(Jika merindukanku, pandangilah cahaya bulan, ibu)
Ufa'oheö khömö duria(Aku 'kan slalu mengabarimu)
Na itörö tödöu ndrao faigi haga mbaŵa ina(Jika merindukanku, pandangilah cahaya bulan, ibu)
Ufa'oheö khömö duria.(Aku 'kan slalu mengabarimu)
Posting Komentar untuk "Lirik Lagu Nias: Lagu Rocky Duha yang Paling Hits dan Asyik Dinyanyikan"
Posting Komentar