Kosakata Makanan dan Minuman dalam Bahasa Nias
Berikut daftar terjemahan terkait dengan makanan atau minuman dalam bahasa daerah Nias (Li Niha) yang dapat anda tuturkan ketika berkunjung ke wilayah Pulau Nias:
Makanan:
1. Nasi
Dalam Bahasa Nias, Nasi berarti Fakhe.
Sedangkan, kata Fakhe memiliki dua arti dalam bahasa Indonesia yaitu Nasi dan (satuan untuk hitungan ~) tahun. Omasido manga wakhe = Saya mau makan nasi. Kalimat tersebut sangat populer di kalangan penutur dialek utara seperti penutur di kota Gunungsitoli, Nias Utara, Nias Barat dan sebagian wilayah lainnya.
Dalam dialek selatan, mereka biasanya mengatakan Omasi ndraoto mana vakhe, yang artinya saya ingin makan nasi.
- Nasi Goreng
Nasi goreng memiliki terjemahan Fakhe Nigore. Fakhe nigore ni'agu mege = Nasi goreng yang kumakan barusan. Juga, dapat diterjemahakan dengan Fakhe Nisala. Fakhe nisala adalah terjemahan baku dalam bahasa Nias.
2. Pisang
Kata pisang memiliki terjemaha gae dalam Li Niha. Terjemahan yang terkait dengan pisang dalam bahasa Nias:
- Pisang Goreng
Apabila ingin mengatakan pisang goreng dalam Li Niha, anda dapat mengatakan Raki Gae. Namun, sesuai dengan perkembangan bahasa yang dituturkan, penutur aslinya lebih cenderung mengatakan Gore Gae. Omasido we manga Raki/ Gore gae = Saya mau makan pisang goreng.
- Pisang Bakar
Pisang Bakar dapat diterjemahkan Gae Nibogö dalam Li Niha varietas selatan. Sedangkan secara luasnya penutur bahasa Nias menggunakan istilah Gae Nitunu. No u'öli ögu gae nitunu da'ö = Saya telah membeli pisang bakar itu.
3. Ikan
Ikan dapat diterjemahkan dalam bahasa Nias sebagai "I'a". Sedangkan alomorf dari kata tersebut ketika memasuki suatu kalimat adalah "Gi'a".
- Ikan Bakar/ Panggang
Bahasa Nias memiliki istilah I'a Nifaga sebagai pengganti Ikan bakar/ panggang dalam bahasa Indonesia. Ami gi'a nifaga da'a = Ikan bakar/panggang ini enak.
- Ikan Gulai
Dalam Bahasa Nias, ikan gulai memiliki terjemahan "I'a Nigule". Awena numalöga ba fasa wowöli gi'a nigule = Kami baru saja beranjak ke pasar untuk membeli ikan gulai.
- Ikan Rebus
Ikan rebus memiliki terjemahan dalam bahasa Nias yaitu I'a nirino ba nidanö. Terjemahan ini bukanlah terjemahan baku, namun demikian penutur bahasa Nias cenderung mengucakpannya demikian dalam percakapan sehari-hari.
- Ikan Asap
Dalam bahasa Nias, ikan asap dikenal dengan istilah I'a ni'unagö.
- Ikan Pepes
Ikan pepes dikenal sebagai I'a Nibiniögö.
4. Telur
Dalam Bahasa Nias, Telur memiliki terjemahan Adulo. Kata adulo merupakan kata dasar dan tergolong kelas kata benda. Kata tersebut hanya dipopulerkan oleh penutur Li Niha dialek Utara. Sedangkan selatan menggunakan kata Advulo.
- Telur Goreng
Telur goreng dikenal dengan istilah Adulo nigore dalam bahasa daerah ononiha. No ma'a gadulo nigore = Kami telah memakan telur goreng.
- Telur Rebus
Telur rebus dikenal dengan istilah Adulo nirino ba nidanö. Omasido we manga gadulo nirino ba nidanö = Saya ingin makan telur rebus.
Selain itu, penutur bahasa Nias juga menggunakan istilah Ni'oma'ae. Ni'oma'ae ditujukan pada cara memasak telur baik direbus maupun digoreng yang mana bentuk aslinya masih tetap utuh.
- Telur dadar
Untuk sementara, terjemahan baku tentang telur dadar belum ditemukan dalam Li Niha. Namun, dalam komunikasi sehari-hari mereka langsung menggunakan istilah seperti dalam bahasa Indonesia.
- Telur Setengah Masak
Telur setengah masak dapat diterjemahkan Adulo si matonga asoso dalam Li Niha. Uhaogö khögu gadulo si matonga asoso = saya membuat telur setengah masak.
5. Kolak
Dalam bahasa Nias, kata kolak dikenal dengan istilah Nidulu dalam dialek utara (Gunungsitoli, Nias utara, Nias barat dan beberapa wilayah lainnya). Sedangkan dalam dialek selatan dikenal dengan istilah nisano. Anda dapat menggunakan istilah tersebut untuk mengatakan:
- Kolak Pisang
- Kolak ubi
Kolak ubi dapat diterjemahkan Gowi nidulu dalam bahasa Nias. Gowi nidulu ni'ada ma'ökhö = Kolak ubi yang kita makan hari ini.
- Kolak Sagu
Kolak sagu diterjemahkan dalam bahasa Nias varietas utara yaitu Saku nidulu. Sedangkan dalam varietas bahasa (dialek) selatan dikenal dengan istilah Sagu nisano.
6. Martabak
Dalam bahasa Nias, kata martabak dikenal dengan terjemahan marataba. Ta'öli öda marataba, nakhi = Kita beli martabak, dik.
7. Sayur
Dalam bahasa Nias, kata sayur dikenal dengan kata Bulugeu. Kata tersebut tergolong nomina dalam Li Niha. Numalö ita ba fasa mowöli öda mbulugeu = Kita berangkat ke pasar membeli sayur.
- Sayur daun singkong
Sayur daun singkong dikenal dengan istilah Bulu gowirio. Tahalö mbulu gowirio da'a ba kabu = Kita ambil sayur daun singkong itu di kebun. Terkadang, penutur bahasa Nias juga menggunakan istilah Bulu gowi eu sebagai pengganti bulu gowirio.
- Sayur Kangkung
Dalam bahasa Nias (Li Niha), sayur kangkung dikenal dengan istilah Salidi.
8. Kue / roti
Dalam bahasa Nias, kata Kue atau roti miliki terjemahan yang sama dengan kata dalam bahasa Indonesia. Kue atau roti yang digunakan dalam bahasa Nias merupakan kata adopsi dari bahasa Indonesia.
9. Jamur (fungi)
Minuman:
1. Kopi
Kopi memiliki terjemahan Kofi dalam bahasa daerah Nias. Beberapa istilah terkait dengan kopi yang dapat anda tuturkan dalam percakapan sehari-hari kepada orang Nias, sebagai berikut:
Posting Komentar untuk "Kosakata Makanan dan Minuman dalam Bahasa Nias"
Posting Komentar